Сьвята Хрышчэньня гэта яскравае сьведчаньне таго, што мы, праваслаўныя, жахлівыя снобы.. нягледзячы на ўвесь наш “прасьцецкі” выгляд.
Хто яны, гэныя людзі, што прыцягнуліся да нас за вадзічкай? Неразумныя “захажане”…
Грошы давайце.. мы за вас памолімся.. хоць прападаць вам усё роўна… А пакуль пацешцеся нашай вадзічкай… Бо мы добрыя… Паахвяравалі сваім сьвятам — усё вам гэта арганізавалі.. Эх вы, недастойныя…
Геморрой.
Written on Январь 24th, 2003 by priestal

Батюшка, понять, что Вы пишете у меня не получается, указывать, на каком языке писать было бы недопустимо и неуместно. Лучше я Вас просто из фрэндов уберу.
Простите меня.
Батюшка, понять, что Вы пишете у меня не получается, указывать, на каком языке писать было бы недопустимо и неуместно. Лучше я Вас просто из фрэндов уберу.
Простите меня.
Я против белорусского языка ничего не имею
Но только я его очень плохо понимаю:-(. Писали бы вы, отче, хоть иногда и по-русски, а?
Я против белорусского языка ничего не имею
Но только я его очень плохо понимаю:-(. Писали бы вы, отче, хоть иногда и по-русски, а?
Присоединяюсь к мнению предыдущих ораторов))) Не думаю, что многие из тех, кто записался в ваши друзья, о. Александр, понимают белорусский язык. Но это, конечно, ваше право решать, на каком языке вам писать в своём журнале)))
С уважением и надеждой на общение
Присоединяюсь к мнению предыдущих ораторов))) Не думаю, что многие из тех, кто записался в ваши друзья, о. Александр, понимают белорусский язык. Но это, конечно, ваше право решать, на каком языке вам писать в своём журнале)))
С уважением и надеждой на общение
Этот пост разобрать удалось, но раньше и правда бывало жалко, что непонятно. Может, Вам на двух языках писать — заодно и мы выучим?
А по поводу снобизма с водичкой — к сожалению, правда.
Этот пост разобрать удалось, но раньше и правда бывало жалко, что непонятно. Может, Вам на двух языках писать — заодно и мы выучим?
А по поводу снобизма с водичкой — к сожалению, правда.
I love Belorussian language!
Are you writting a Journal or Diary, farther?
If you want somebody else to understand you, it’s better to use appropriate language, which is excepted by everyone. Otherwise, it’s just not very polite…
Kate.
P.S. Dlja teh, kto ne ponjal.
Vse-taki esli uzh vzjalis` pisat` Journal, a ne Dnevnik, to opredelennaja stepen` «dlja vseh» v nem dolzhna prisutstvovat`…
Yes, I love Belorussian language!
I write this Journal, reflecting in it not only some content, but also my mood. Any detail in the person can tell much about him. His gait, gestures, mimicry… And, certainly, his voice. Especially — his language…
My Journal is my reflection. Everything, that it can transfer…
And I don’t force anybody to read my notes.I simply leave my traces here.
Re: Yes, I love Belorussian language!
Your English impreesed me) Do you use on-line translater or translate yourself?
Re: Yes, I love Belorussian language!
Vy vse tot zhe… «Esli menja ne ljubjat i ne chitajut, eto ih problemy, ja nikomu nichego dokazyvat` ne budu…»

Re: Yes, I love Belorussian language!
Ponimaete, mozhno «leave traces», a mozhno pisat` v piku vsem. Ochen` tonkaja gran`.
Re: Yes, I love Belorussian language!
Уверяю — это не в пику)
I love Belorussian language!
Are you writting a Journal or Diary, farther?
If you want somebody else to understand you, it’s better to use appropriate language, which is excepted by everyone. Otherwise, it’s just not very polite…
Kate.
P.S. Dlja teh, kto ne ponjal.
Vse-taki esli uzh vzjalis` pisat` Journal, a ne Dnevnik, to opredelennaja stepen` «dlja vseh» v nem dolzhna prisutstvovat`…
Да… Не всем посчастливилось родиться белорусами…
Так… Напрыклад, я нарадзіўся украінцем…
Да… Не всем посчастливилось родиться белорусами…
sorry for several mistakes…
K.
sorry for several mistakes…
K.
Yes, I love Belorussian language!
I write this Journal, reflecting in it not only some content, but also my mood. Any detail in the person can tell much about him. His gait, gestures, mimicry… And, certainly, his voice. Especially — his language…
My Journal is my reflection. Everything, that it can transfer…
And I don’t force anybody to read my notes.I simply leave my traces here.
Так… Напрыклад, я нарадзіўся украінцем…
Re: Yes, I love Belorussian language!
Your English impreesed me) Do you use on-line translater or translate yourself?
Re: Yes, I love Belorussian language!
Vy vse tot zhe… «Esli menja ne ljubjat i ne chitajut, eto ih problemy, ja nikomu nichego dokazyvat` ne budu…»

Re: Yes, I love Belorussian language!
Ponimaete, mozhno «leave traces», a mozhno pisat` v piku vsem. Ochen` tonkaja gran`.
Re: Yes, I love Belorussian language!
Уверяю — это не в пику)