Геморрой.

В дополнение

к разговору об исповеди:

…Это и есть «мир во зле лежит», это и есть «жить по лжи». Вроде бы и попировали вместе, а открыться друг другу забыли. Вроде бы и молились вместе, но личная жизнь осталась тайной за семью печатями… Даже не деформация — имитация общения, вот главная ложь, которая составляет тусклый, пыльный фон человеческого существования.
В мире несвободы — религиозные общины, похожие на клубы молчальников, клубы молчальников, похожие на религиозные общины. Там — трафаретность, поверхностность, самообман. Это магизм — надежда на то, что если воспроизвести форму общения, то и содержание само собой воспроизведётся. Поднять бокалы и содвинуть — и появится то, что побуждает поднимать бокалы. А оно возьмёт и не появится. Общение — одна из немногих сфер, в которых рефлексы идут не на пользу, а во вред…

You can leave a response, or trackback from your own site.

4 Responses to “В дополнение”

  1. не так давно один из моих студентов проводил небольшое исследование по теме дружбы и общения — у него получилось, что только 10% из тех, кто считает, что дружит имеет целью личное субъект-субъектное общение, а остальные 90% — имеют более прагматичные цели и интересы даже в дружбе.
    Одна из пословиц говорит «Друга иметь — себя не жалеть». Вероятно, что и общение требует от человека большого напряжения и готовности к эмпатии — сочувствию и пониманию другого в его, а не в своих интересах. Наверное, лучше всего к общению подводить английское слово sharing (разделение чего-то с другим).

  2. не так давно один из моих студентов проводил небольшое исследование по теме дружбы и общения — у него получилось, что только 10% из тех, кто считает, что дружит имеет целью личное субъект-субъектное общение, а остальные 90% — имеют более прагматичные цели и интересы даже в дружбе.
    Одна из пословиц говорит «Друга иметь — себя не жалеть». Вероятно, что и общение требует от человека большого напряжения и готовности к эмпатии — сочувствию и пониманию другого в его, а не в своих интересах. Наверное, лучше всего к общению подводить английское слово sharing (разделение чего-то с другим).

  3. Да, ответ не всегда приходит тогда, когда мы его заказывали.

  4. Да, ответ не всегда приходит тогда, когда мы его заказывали.

Leave a Reply