Один известный богослов из России заявил тут, что готов принять белорусский в качесиве богослужебного, н русский нет. И как вы думаете почему? Оказывается «в России это бы означало отказ от русской культуры. а
«белорусской» или «украинской» культуры всё равно не существует».
Ну ладно. Таково его мнение. Но ведь должна же быть логика. Получается, что русский язык более «развит», а потому служить на нем… нельзя, поскольку это будет… предательство по отношению к нему же. А вот белорусский «неразвит», поэтому достоин быть богослужебным. Хотя в дальнейшем выясняется, что это просто «икономия» типа «для чукчи», у котоорого все равно никакой культуры нет, а потому ему не грожит «падение с огромнейшей высоты».
Я уже сколько раз замечал. То ли околдованы люби какими-то чарами.. не пойму. Ведь совершенно ясно, что высоким язык становится именно становясь богослужебным. Церк-слав язык был ничто, это по сути искусственый язык. И лишь его употребление в богослужении сделало его тем, чем он есть. Поэтому так же можно и нужно поднять русский, украинский, белорусский и прочие языки. Русский, кстати, находится в особо трагическом положении. Придумали, что есть какая-то «диглоссия (употребление двух языков для разных
целей). т.е. ЦСЯ — это язык «русский», но для особой сферы употребления, в особой стилистической функции. это хорошо описал еще Ломоносов». Ну да… для Ломоносова это был «такой же» русский. Только вот для современного человека и язык самого Ломоносова, прямо скажем, не очень русский. Известкы рассуждения, напрмер, даже такого «великороса» как Солженицын на эту тему. Суть их такова. Даже перед самой революцией еще можно было сказать, что церк. -сл. язык в какой-то степени «русский» — грамоте учились по Псалтири. И с детства этот язык входил как бы в кровь. Но сейчас? Сейчас уже часто совершенно взрослый человек впервые слышит его… И ничего не понимает. И не сможет понять. Еще разобрать написаное сможет. А на слух — нет. Этого языка нет внутри. А уж о поэтических тонкостях и речи нет. Это уже чужой язык.
А то, что русский сдвинут на бытоую почву привело, как я уверен, к его невероятному загрязнению. Вот в этом как раз и трагизм «великого и могучего». Так что упоьребление «живого» языка в богослужении не только приблизит людей к Церкви, но и сыграет вполне определенную культурную роль.