Геморрой.

Богослужебное Евангелие на абхазском

И для любителей головоломок. Кто идентифицирует текст ниже? Достаточно подсказок, чтобы найти:)

You can leave a response, or trackback from your own site.

36 Responses to “Богослужебное Евангелие на абхазском”

  1. Вопрос в другом — когда появится подобное Евангелие на русском?

    • Да уж. Вопрос вопросов.
      Как я понимаю, смысл такой. Они детки маленькие, им можно и разрешить поиграться — все равно им еще далеко до настоящей духовности, пусть хоть потешаться. А русские взрослые, не к лицу им тешиться. Делай, что говорят, слушай, что читают. И не в школе, чтоб что-то еще понимать:)

    • ты же и так на русском служишь, обнагленец ))))

    • hwy:

      На самом деле это Евангелие не всякий абхаз прочтет, а только специально обученный.
      Это репринт начала века, с тех пор письменность претерпела несколько реформ.

  2. Вопрос в другом — когда появится подобное Евангелие на русском?

  3. от Иоанна, гл.4

  4. от Иоанна, гл.4

  5. Да уж. Вопрос вопросов.
    Как я понимаю, смысл такой. Они детки маленькие, им можно и разрешить поиграться — все равно им еще далеко до настоящей духовности, пусть хоть потешаться. А русские взрослые, не к лицу им тешиться. Делай, что говорят, слушай, что читают. И не в школе, чтоб что-то еще понимать:)

  6. Надо ж, какие среди нас спецы:)

  7. Да.. наверное, недооценил, слишком облегчил задачу:)

  8. я же Евангелие регулярно на нескольких языках читаю:)

  9. да, как объяснял мне один священник, главное — не понимание, а дух

  10. ты же и так на русском служишь, обнагленец ))))

  11. что же это за священник такой?

  12. hwy:

    На самом деле это Евангелие не всякий абхаз прочтет, а только специально обученный.
    Это репринт начала века, с тех пор письменность претерпела несколько реформ.

  13. hwy:

    О. А хозяйка книги только что пошла спать в соседнюю квартиру 😉

    Она привезла младешего в больницу класть — сегодня положили )

  14. hwy:

    О. А хозяйка книги только что пошла спать в соседнюю квартиру 😉

    Она привезла младешего в больницу класть — сегодня положили )

  15. Здорово. Передавай привет.

  16. к сожалению, он не единственный

  17. Судя по «Самарiанаа», — беседа с самарянкой?

  18. Судя по «Самарiанаа», — беседа с самарянкой?

  19. После беседы. Это уже самаряне убедились, что женщина была права.:)

  20. ужос-ужос ((

    се, мнози архиевреи имут за сие воздати ответ Богови!!!

    нарукополагают ослов — а потом сами же и мучаются…

Leave a Reply