Геморрой.

Вопрос

Можно ли сказать, что иврит это язык Ветхого Завета?

You can leave a response, or trackback from your own site.

134 Responses to “Вопрос”

  1. hgr:

    только будучу очень сильно евреем.
    вообще-то язык ВЗ — это древнееврейский, а иврит — это государственный язык Израиля, т.е. искусственно создаваемый на основе др.-евр.

    • Еще вопрос

      Совершенно точно я так и считал. Но засомневался, прочитав новости нашего Свято-Петропавловского собора. Кстати, там есть еще кое что интересное:
      http://www.sppsobor.by/SPPS_pages/Sobor_life/news/index.html

      Вот только интересно знать.. Я не совсем уверен, что там правильно написали -«молились». Мне говорили очевидцы, что все ограничивалось их почетным присутствием и представлением прихожанам. Что и видно по фотографиям. Никаких совместных молитв и ритуальных действий не совершалось. Конечно, никто не знает — а вдруг они, мол, молились! Про себя! (что, скорее всего, и было)…
      Как трактовать такие случаи? Мне интересно Ваше мнение как антиэкумениста. Возможно ли присутствие у вас в храме в время богослужения подобного рода гостей? Ведь мы же, кстати, тоже собирались быть тогда на вечерни. Только что опоздали. А так же мыдля вас еретики. А я б молился — а что же еще делать?

      • Re: Еще вопрос

        Некоторая юмористичность в том, что этот настоятель-экуменист считает меня своим врагом. При том, что я часто публично его поддерживал. Например по отношенни к тому же Леониду Пляццу. Теперь я сомневаюсь — может я и не экуменист? Или минус на минус не всегда дает плюс?)

      • hgr:

        Re: Еще вопрос

        если наши богослужения совершаются открыто, то мы тем самым принимаем, что туда может придти любой желающий. поэтому тут никакого экуменизма нет. это они с нами молятся, а не мы с ними.

        что касается молитв лично с Вами, то тут можно проявить и еще бОльшую степень икономии. на мой взгляд, можно рассматривать многих членов РПЦ МП, даже клириков, как недоделанных православных, а не как еретиков (при том, что при выборе таргет-группы для проповеди из этого исходить нельзя, т.к. будет ошибка). другое дело, что я бы никогда не стал участвовать в богослужении, где Вы действуете не просто как христианин, а как священник (т.к. Ваше священство я могу признать только в смысле уважения к человеку, т.е. к Вам, но не в смысле сакраментальном). такая икономия в отношении к членам РПЦ МП является для нашей юрисдикции типичной, но не обязательной. тут лучше никаких жестких правил не вводить.

    • между те, не надо быть «очень слильно евреем», чтобы следовать строгим терминам.

      «Hebrew Language» = «иврит». и никак иначе.
      ИМЕННО так обозначается Тот язык, на котором написан ТАНАХ.
      но написан он «архаически», что не меняет САМО_НАЗВАНИЕ языка.

      N.B. выучив «современный иврит» (в Израиле) вы сможете читать и понимать ТАНАХ. иногда уточняя то или иное слово.
      только и всего.

      • hgr:

        ето да. но если по-русски — то нет. «иврит» — это ни в коем случае не «др.-евр.».

        • русский в данном случае «не модельный язык».
          главным в межд. гум. науке- является Английский. вот и вы рецензию пишите….

          Hebrew Language = иврит = язык , на котором написана Hebrew Bible.(ведь это тО, о чем спрашивал хозяин дневника?
          ДРУГОГО слова, кроме Hebrew для обозначения слова «иврит» нету.

          круг замкнулся.

      • Это в английском языке оба эти языка называются одним словом.
        Поскольку здесь обсуждение идет по-русски, ваш аргумент — не в кассу.

        • о какой «кассе» вы говорите, любезнейший?

          вопрос у хозяина дневника стоял «верно ли утверждение- Ветхий Завет (ТАНАХ) написан на иврите».

          да, это утверждение верно.

          ибо «иврит» как ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ понятие (Hebrew Language) объединяет в себя то, что по-русски принято было называть «современный иврит» и условный «древнееврейский».
          само это отмежевание — след жуткого положения советской гонимой гебраистики, ее отлучения от кормила и т.п.
          во всем мире «иврит» — слово означает ТОЛЬКО Hebrew.
          дальше идет подразделение — на Древний, Средневековый, Нового Времени и проч.
          Но ЭТО ВСЕ ИВРИТ.
          и то, что советские ученые называли «древне-еврейский» — на самом деле ПОЛИТКОРРЕКТНОЕ обозначение «иврита».
          им (всем шифманам) запрещали писать «иврит» (ибо «иврит» — язык враждебного всему прогрессивному человечеству Израиля).

          Главное вам понять основную конвенциональную лингвистическую мысль — язык Библии — это «старый иврит».
          Язык Государства Израиль — «модерный иврит».
          но это ВСЁ — иврит. ДРУГОГо слова для ЭТОГО ЯЗЫКА нет как нет.
          И языки НЕ_РАЗНЫЕ, но подобные.
          выучив иврит в Израиле СЕГОДНЯ и сейчас вы СМОЖЕТЕ (не без словаря)читать ТАНАХ(сиречь Ветхий Завет).

          • Re: о какой «кассе» вы говорите, любезнейший?

            Извините, но у вас в голове каша.
            В русском языке нет понятия Hebrew Language.

            В русском языке есть понятия: иврит, древнееврейский.

          • каша, это хорошо.
            главное, что у вас ее нет.
            каши. языковой. ибо в вас языков мало?

            расскажите, лучше, о разности этих понятий.

            почему «древнееврейский» — это один язык.
            а «иврит» — это совершенно другой.
            просветите весь мир.
            глядишь, и другие народы возьмут себе на заметку. Учение Магистра о ДВУХ ЯЗЫКАХ.

          • Другие народы — не поймут.

            Построения рассуждений (и выводы) зависят от заданной аксиоматической базы и выбранной алгебры построения высказываний.

            В другом языке — выводы могут оказаться другими.

          • утверждение
            «Библия написана на иврите» — совершенно верно.

            вы же переводчик?
            Ма(ги)стер?
            переведите:

            The Bible was written in Hebrew — is that true?

            yes, it is true.

            еще вопросы?

            (а на мой вы так не ответили — по израильскому чтению Библии с помощью иврита. вы когда читали в последний раз — ТАНАХ?)

          • имеется в виду перевести НА АНГЛИЙСКИЙ фразу:

            «Библия написана на иврите»

          • The Bible was written in Hebrew — is that true?

            Перевожу:

            Библия написана на древнееврейском — воистину так?

          • я просил вас перевести НА АНГЛИЙСКИЙ русскую фразу в двух вариантах

            1)Библия написана на древнееврейском
            2)Библия написана на ИВРИТЕ

            сравним ПОЛУЧИВШИЕСЯ АНГЛИЙСКИЕ варианты.
            тождественны ли они??? если они ТОЖДЕСТВЕННЫ ОЗНАЧАЮТ ЛИ ОНИ ОДНО И ТОЖЕ?

          • По поводу вариантов — я вам уже насчет аксиоматики объяснял.

            Коядро преобразования не равно нулю — следовательно, вывода о тождественности сделать нельзя.

          • Совершенно верно.

            Однако обратимся к определению понятия «иврит»:

            Большая Советская:

            Иврит, семитский язык ханаанейской подгруппы, официальный язык Израиля. Около 2,5 млн. говорящих (1972, оценка). Во 2-1-м тыс. до н. э. на И. (древнееврейском языке) говорили евреи Палестины. Важнейший памятник древнееврейского языка — Ветхий завет (древнейшая часть — «Песнь Деборы» — относится к 13 или 12 вв. до н. э., остальной текст — к 9-2 вв. до н. э.)…

            То есть БСЭ сообщает, что «иврит» = «древнееврейский язык». Если вы используете иное опреление понятия «иврит», пожалуйста сообщите где и кем оно определено.

          • Это, наверное, БСЭ-3?

            В моей БСЭ-1 такого слова вообще нет, есть «Древнееврейский язык», большая статья, без единого упоминаня о каком-то «иврите».

            Из этого я могу сделать только такой вывод (энциклопедии пишут люди, это не устав): «иврит» — неологизм русского языка, вероятно с еврейского; точное значение, до попадения в словари (во мн. числ.!) русского языка точное значение не определено.

            Относительно словарей: Большой Англо-Русский словарь относительно английского «hebrew» даёт варианты: «1) древнееврейский язык; 2) иврит, язык государства Израиль».

          • Я не знаю, какое это БСЭ, но в нём последние данные ссылаются на 72 год.

            Если для вас данные за 72-й год считаются неологизмом, то вы устарели.

            Большой Англо-Русский словарь к определению понятия «иврит» отношения иметь не может.

          • Энциклопедия тоже слов не определяет.

          • Действительно. Она их не определяет, она сообщает их значения (определения).

          • Аналогично — словарь. Он дает слову hebrew два различных значения: древнееврейский и язык государства Израиль.

          • Ну если вам англорусский словарь авторитетнее, БСЭ, то ну вас.

          • И словари, и энциклопедии пишут всего лишь люди.

          • Есть такие понятия как «авторитет» и «степень доверия».
            http://www.livejournal.com/users/priestal/127664.html?thread=714672#t714672

          • Не помогает. К Большому англо-Русскому словарю у меня степень доверия не ниже, чем к БСЭ-3.

          • а заодно объясните мне, как так получается, что
            человек приехав в Израиль, досконально изучив здесь (государственный_современный) ИВРИТ,
            открывает ТАНАХ и относительно спокойно его с листа читает и все понимает?
            (я- тому пример).

          • Сие загадка есть…

            Тó ли вы понимаете?

          • «то» — экзаменовали по нему в Изр.Университете.
            и не я один, доложу я вам.

            любой израильтянин, с детства знающий иврит читает и понимает ТАНАХ.
            Это ШКОЛЬНЫЙ ФАКТ.

            они ТАНАХ в ШКОЛАХ постоянно читают.

            так что «загадка» — она загадочна лишь для тогО, кто утверждает, что
            «Билия не была написана на языке иврит».
            ТОЛЬКО Для него- загадка.
            но не для ВСЕГО_МИРА.

          • ТАНАХ, который вы читаете — это текст 7-го века после Христа.

          • ага, о халдейском ЯЗЫКЕ вы мне уже МНОГО рассказали, любезнейший.
            теперь расскажите про Библейскую Археологию! все застыли в пароксзиме внимания.

            не много ли у вас знаний за плечами?

            то, что вы только что выше сказали — безапелляционная школярско-самодовольная чушь.
            в науке существуют острейшие дискуссии пор поводу того КАКОГО возраста «сохранившийся текст».
            вы говорите 7AD — воля ваша. я, с вашего позволения, не буду с вами обсуждать этот топик (вы не знаете ничего из того, о чем говорите. увы.)

            вопрос был «Ветхий завет — написан на иврите».
            true/false —
            вы говорите — false.
            дальше с вами разговаривать бессмысленно — вы не можете оперировать с самыми банальными эмпирическими фактами (как-то : чтение современным ивритом Ветхого_Завета=ТАНАХа, как химеричность бытования «халдейского языка»).

            можете мне не отвечать. разговор с вами себя исчерпал.

          • Я говорил не про «сохранившийся текст», а про тот, который вы читаете. Это разные вещи.

            Вы читаете ту версию, что была создана в 7-м веке.

          • да откуда вам знать что здесь читают и как?
            вы здесь были вообще?
            вы в глаза ТАНАХ видели?
            о чем мне с вами говорить?!
            вы- профан.

          • Я — профан, сознающий, что он знает не всё, и убеждаемый разумными аргументами.

            Вы — считающий, что ваши «знания» — это и в самом деле истина.

            Мне, право, за весь этот базар неудобно перед хозяином дневника, который мы засоряем — на этом дискуссию завершаю.

    • древнееврейский
      арамейский?

      • hgr:

        арамейский — это тоже семитский язык, но он сильно отличается.

        • я правильно понимаю, что первые книги были написаны на арамейском?

          • hgr:

            вообще книги? или Вы о чем? о Новом Завете?
            есть такая гипотеза — что некоторые книги НЗ были написаны на арамейском. ее не придерживается сейчас, наверное, никто. так что можно сказать, что даже и гипотезы нет. но в книгах НЗ передается устная речь, частично звучавшая в оригинале на арамейском.

          • нет, именно ВЗ, Бытие

          • hgr:

            нет, там точно еврейский. арамейские переводы появляются уже в НЗную эпоху.

      • Арамейский — это халдейский диалект.
        На нем написано только Евангелие Матфея.

        • «арамейский» никакой не диалект.
          вполне себе самостоятельный язык. вы не скажетЕ, что «украинский» — диалект, а «русский» — Язык.

          «халдейского» языка НЕ СУЩЕСТВУЕТ в лингвистике.
          как и самого этноса «халдеи».
          «халдейского языка» не знают крупнейшие исследователи Халдейской Теургии — Ханс Леви и Рут Маджерчик.

          • Арамейский — это халдейский диалект еврейского.

            А на халдейском языке сохранились, например, таргумы.

          • какие таргумы?
            приведите ссылку на полный текст, целиком написанный на «халдейском языке».

            >>>>Арамейский — это халдейский диалект еврейского

            красивая фраза. запоминающаяся. :))

          • Впрочем, нет — таргумы — это халдейские переводы на арамейский…

          • вот, начинаете как-то пребразовавывать свою московскую мешанину.
            но получается уже совершенно фантастическое бридо:

            >>>халдейские переводы на арамейский…

            сие ЧТо такое есть? что за зверь такой? неизвестный лингвистической науке.

            привести ссылку на КАКОЙ-НИБУДЬ целокупно халдейский текст вы не можете.

            «язык» — ли халдейский — если на нем нет известных науке Текстов?

          • Я вам (исходно) говорил не про халдейский язык, а про халдейский диалект. На языки вы сами перевели стрелку…

          • вы говорили, что есть «таргумы на халдейском» — потом испуганно осеклись.

            я же сказал «халдейского языка не существует в науке».

            вы согласны?

            оспорьте это утверждение.

          • Я в халдейских языках не специалист — оспаривать не буду.

          • вы НИ В КАКИХ языках не специалист.
            и не оспаривайте.

          • < <<<<<<<<<А на халдейском языке сохранились, например, таргумы

            эту фразу кто выше тут говорил?

        • Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:

          Халдеи, (Халдейцы), народ семитич. племени, впоследствии смешались с вавилонянами, 625-538 подчинили себе последних. Имя Х. перешло к вавилонск. жрецам, кот. славились как астрономы; впослед. у римлян гадатели по звездам — Халдейским яз. назыв. западно-арамейское наречие.

          • Что я и говорил.
            (Во всяком случае, я — плохо представляю, чем отличается диалект от наречия.)

  2. hgr:

    только будучу очень сильно евреем.
    вообще-то язык ВЗ — это древнееврейский, а иврит — это государственный язык Израиля, т.е. искусственно создаваемый на основе др.-евр.

  3. Можно ли сказать: древнееврейский иврит?

  4. Можно ли сказать: древнееврейский иврит?

  5. Современный иврит имеет к языку Ветхого Завета весьма опосредованное отношение.

    • Да, но современные евреи все-таки могут читать древнееврейские тексты с учетом изменений в написании букв.

      • Аналогично, современные русские могут читать книги на славянском языке — с учетом изменений в написании букв. Но не всё при этом (без соответствующего навыка) понимать правильно.

    • это не так.

      не «весьма». язык ТАНАХа более архаичен.
      «современный иврит» и Язык ТАНАХа относятся как современный русский и старославянский.

  6. Современный иврит имеет к языку Ветхого Завета весьма опосредованное отношение.

  7. Да, но современные евреи все-таки могут читать древнееврейские тексты с учетом изменений в написании букв.

  8. Еще вопрос

    Совершенно точно я так и считал. Но засомневался, прочитав новости нашего Свято-Петропавловского собора. Кстати, там есть еще кое что интересное:
    http://www.sppsobor.by/SPPS_pages/Sobor_life/news/index.html

    Вот только интересно знать.. Я не совсем уверен, что там правильно написали -«молились». Мне говорили очевидцы, что все ограничивалось их почетным присутствием и представлением прихожанам. Что и видно по фотографиям. Никаких совместных молитв и ритуальных действий не совершалось. Конечно, никто не знает — а вдруг они, мол, молились! Про себя! (что, скорее всего, и было)…
    Как трактовать такие случаи? Мне интересно Ваше мнение как антиэкумениста. Возможно ли присутствие у вас в храме в время богослужения подобного рода гостей? Ведь мы же, кстати, тоже собирались быть тогда на вечерни. Только что опоздали. А так же мыдля вас еретики. А я б молился — а что же еще делать?

  9. Re: Еще вопрос

    Некоторая юмористичность в том, что этот настоятель-экуменист считает меня своим врагом. При том, что я часто публично его поддерживал. Например по отношенни к тому же Леониду Пляццу. Теперь я сомневаюсь — может я и не экуменист? Или минус на минус не всегда дает плюс?)

  10. это не так.

    не «весьма». язык ТАНАХа более архаичен.
    «современный иврит» и Язык ТАНАХа относятся как современный русский и старославянский.

  11. между те, не надо быть «очень слильно евреем», чтобы следовать строгим терминам.

    «Hebrew Language» = «иврит». и никак иначе.
    ИМЕННО так обозначается Тот язык, на котором написан ТАНАХ.
    но написан он «архаически», что не меняет САМО_НАЗВАНИЕ языка.

    N.B. выучив «современный иврит» (в Израиле) вы сможете читать и понимать ТАНАХ. иногда уточняя то или иное слово.
    только и всего.

  12. hgr:

    Re: Еще вопрос

    если наши богослужения совершаются открыто, то мы тем самым принимаем, что туда может придти любой желающий. поэтому тут никакого экуменизма нет. это они с нами молятся, а не мы с ними.

    что касается молитв лично с Вами, то тут можно проявить и еще бОльшую степень икономии. на мой взгляд, можно рассматривать многих членов РПЦ МП, даже клириков, как недоделанных православных, а не как еретиков (при том, что при выборе таргет-группы для проповеди из этого исходить нельзя, т.к. будет ошибка). другое дело, что я бы никогда не стал участвовать в богослужении, где Вы действуете не просто как христианин, а как священник (т.к. Ваше священство я могу признать только в смысле уважения к человеку, т.е. к Вам, но не в смысле сакраментальном). такая икономия в отношении к членам РПЦ МП является для нашей юрисдикции типичной, но не обязательной. тут лучше никаких жестких правил не вводить.

  13. hgr:

    ето да. но если по-русски — то нет. «иврит» — это ни в коем случае не «др.-евр.».

  14. Современный русский и старославянский, имхо, как раз и соотносятся весьма опосредованно :)

  15. древнееврейский
    арамейский?

  16. Вообще, насколько я знаю, на иврите язык Ветхого Завета называется «иврит тора» — то есть является частным случаем иврита в целом. Так что вопрос только в том, какой смысл вы вкладываете в понятие «иврит» на русском:
    Если «иврит»(рус)=»иврит»(ивр), то да. А если нет, то нет.

  17. Вообще, насколько я знаю, на иврите язык Ветхого Завета называется «иврит тора» — то есть является частным случаем иврита в целом. Так что вопрос только в том, какой смысл вы вкладываете в понятие «иврит» на русском:
    Если «иврит»(рус)=»иврит»(ивр), то да. А если нет, то нет.

  18. hgr:

    арамейский — это тоже семитский язык, но он сильно отличается.

  19. я правильно понимаю, что первые книги были написаны на арамейском?

  20. hgr:

    вообще книги? или Вы о чем? о Новом Завете?
    есть такая гипотеза — что некоторые книги НЗ были написаны на арамейском. ее не придерживается сейчас, наверное, никто. так что можно сказать, что даже и гипотезы нет. но в книгах НЗ передается устная речь, частично звучавшая в оригинале на арамейском.

  21. нет, именно ВЗ, Бытие

  22. hgr:

    нет, там точно еврейский. арамейские переводы появляются уже в НЗную эпоху.

  23. русский в данном случае «не модельный язык».
    главным в межд. гум. науке- является Английский. вот и вы рецензию пишите….

    Hebrew Language = иврит = язык , на котором написана Hebrew Bible.(ведь это тО, о чем спрашивал хозяин дневника?
    ДРУГОГО слова, кроме Hebrew для обозначения слова «иврит» нету.

    круг замкнулся.

  24. hgr:

    о чем спрашивал хозяин — ему видней. в английском оно так, а наш русский язык, выходит, антисемитский :-((

  25. Короче — запутали капитально)) Я уже точно ничего не понимаю и не в чем не уверен)))

  26. hgr:

    уфф… наконец-то — не зря старались!

  27. Арамейский — это халдейский диалект.
    На нем написано только Евангелие Матфея.

  28. Это в английском языке оба эти языка называются одним словом.
    Поскольку здесь обсуждение идет по-русски, ваш аргумент — не в кассу.

  29. Аналогично, современные русские могут читать книги на славянском языке — с учетом изменений в написании букв. Но не всё при этом (без соответствующего навыка) понимать правильно.

  30. «арамейский» никакой не диалект.
    вполне себе самостоятельный язык. вы не скажетЕ, что «украинский» — диалект, а «русский» — Язык.

    «халдейского» языка НЕ СУЩЕСТВУЕТ в лингвистике.
    как и самого этноса «халдеи».
    «халдейского языка» не знают крупнейшие исследователи Халдейской Теургии — Ханс Леви и Рут Маджерчик.

  31. о какой «кассе» вы говорите, любезнейший?

    вопрос у хозяина дневника стоял «верно ли утверждение- Ветхий Завет (ТАНАХ) написан на иврите».

    да, это утверждение верно.

    ибо «иврит» как ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ понятие (Hebrew Language) объединяет в себя то, что по-русски принято было называть «современный иврит» и условный «древнееврейский».
    само это отмежевание — след жуткого положения советской гонимой гебраистики, ее отлучения от кормила и т.п.
    во всем мире «иврит» — слово означает ТОЛЬКО Hebrew.
    дальше идет подразделение — на Древний, Средневековый, Нового Времени и проч.
    Но ЭТО ВСЕ ИВРИТ.
    и то, что советские ученые называли «древне-еврейский» — на самом деле ПОЛИТКОРРЕКТНОЕ обозначение «иврита».
    им (всем шифманам) запрещали писать «иврит» (ибо «иврит» — язык враждебного всему прогрессивному человечеству Израиля).

    Главное вам понять основную конвенциональную лингвистическую мысль — язык Библии — это «старый иврит».
    Язык Государства Израиль — «модерный иврит».
    но это ВСЁ — иврит. ДРУГОГо слова для ЭТОГО ЯЗЫКА нет как нет.
    И языки НЕ_РАЗНЫЕ, но подобные.
    выучив иврит в Израиле СЕГОДНЯ и сейчас вы СМОЖЕТЕ (не без словаря)читать ТАНАХ(сиречь Ветхий Завет).

  32. нет, отец Григорий, думаю, не «антисемитский»,
    http://www.livejournal.com/users/priestal/127664.html?replyto=693680

    просто, «политкорректный» на свой манер.
    так уж исторрически сложилось.
    :-))

  33. Re: о какой «кассе» вы говорите, любезнейший?

    Извините, но у вас в голове каша.
    В русском языке нет понятия Hebrew Language.

    В русском языке есть понятия: иврит, древнееврейский.

  34. Арамейский — это халдейский диалект еврейского.

    А на халдейском языке сохранились, например, таргумы.

  35. какие таргумы?
    приведите ссылку на полный текст, целиком написанный на «халдейском языке».

    >>>>Арамейский — это халдейский диалект еврейского

    красивая фраза. запоминающаяся. :))

  36. каша, это хорошо.
    главное, что у вас ее нет.
    каши. языковой. ибо в вас языков мало?

    расскажите, лучше, о разности этих понятий.

    почему «древнееврейский» — это один язык.
    а «иврит» — это совершенно другой.
    просветите весь мир.
    глядишь, и другие народы возьмут себе на заметку. Учение Магистра о ДВУХ ЯЗЫКАХ.

  37. а заодно объясните мне, как так получается, что
    человек приехав в Израиль, досконально изучив здесь (государственный_современный) ИВРИТ,
    открывает ТАНАХ и относительно спокойно его с листа читает и все понимает?
    (я- тому пример).

  38. Впрочем, нет — таргумы — это халдейские переводы на арамейский…

  39. Другие народы — не поймут.

    Построения рассуждений (и выводы) зависят от заданной аксиоматической базы и выбранной алгебры построения высказываний.

    В другом языке — выводы могут оказаться другими.

  40. Сие загадка есть…

    Тó ли вы понимаете?

  41. Re: Aramaic

    Эти отрывки были восстановлены по арамейским переводам.

  42. Re: Aramaic

    Эти отрывки были восстановлены по арамейским переводам.

  43. утверждение
    «Библия написана на иврите» — совершенно верно.

    вы же переводчик?
    Ма(ги)стер?
    переведите:

    The Bible was written in Hebrew — is that true?

    yes, it is true.

    еще вопросы?

    (а на мой вы так не ответили — по израильскому чтению Библии с помощью иврита. вы когда читали в последний раз — ТАНАХ?)

  44. «то» — экзаменовали по нему в Изр.Университете.
    и не я один, доложу я вам.

    любой израильтянин, с детства знающий иврит читает и понимает ТАНАХ.
    Это ШКОЛЬНЫЙ ФАКТ.

    они ТАНАХ в ШКОЛАХ постоянно читают.

    так что «загадка» — она загадочна лишь для тогО, кто утверждает, что
    «Билия не была написана на языке иврит».
    ТОЛЬКО Для него- загадка.
    но не для ВСЕГО_МИРА.

  45. вот, начинаете как-то пребразовавывать свою московскую мешанину.
    но получается уже совершенно фантастическое бридо:

    >>>халдейские переводы на арамейский…

    сие ЧТо такое есть? что за зверь такой? неизвестный лингвистической науке.

    привести ссылку на КАКОЙ-НИБУДЬ целокупно халдейский текст вы не можете.

    «язык» — ли халдейский — если на нем нет известных науке Текстов?

  46. имеется в виду перевести НА АНГЛИЙСКИЙ фразу:

    «Библия написана на иврите»

  47. ТАНАХ, который вы читаете — это текст 7-го века после Христа.

  48. The Bible was written in Hebrew — is that true?

    Перевожу:

    Библия написана на древнееврейском — воистину так?

  49. Я вам (исходно) говорил не про халдейский язык, а про халдейский диалект. На языки вы сами перевели стрелку…

  50. вы говорили, что есть «таргумы на халдейском» — потом испуганно осеклись.

    я же сказал «халдейского языка не существует в науке».

    вы согласны?

    оспорьте это утверждение.

  51. < <<<<<<<<<А на халдейском языке сохранились, например, таргумы

    эту фразу кто выше тут говорил?

  52. ага, о халдейском ЯЗЫКЕ вы мне уже МНОГО рассказали, любезнейший.
    теперь расскажите про Библейскую Археологию! все застыли в пароксзиме внимания.

    не много ли у вас знаний за плечами?

    то, что вы только что выше сказали — безапелляционная школярско-самодовольная чушь.
    в науке существуют острейшие дискуссии пор поводу того КАКОГО возраста «сохранившийся текст».
    вы говорите 7AD — воля ваша. я, с вашего позволения, не буду с вами обсуждать этот топик (вы не знаете ничего из того, о чем говорите. увы.)

    вопрос был «Ветхий завет — написан на иврите».
    true/false —
    вы говорите — false.
    дальше с вами разговаривать бессмысленно — вы не можете оперировать с самыми банальными эмпирическими фактами (как-то : чтение современным ивритом Ветхого_Завета=ТАНАХа, как химеричность бытования «халдейского языка»).

    можете мне не отвечать. разговор с вами себя исчерпал.

  53. Я в халдейских языках не специалист — оспаривать не буду.

  54. я просил вас перевести НА АНГЛИЙСКИЙ русскую фразу в двух вариантах

    1)Библия написана на древнееврейском
    2)Библия написана на ИВРИТЕ

    сравним ПОЛУЧИВШИЕСЯ АНГЛИЙСКИЕ варианты.
    тождественны ли они??? если они ТОЖДЕСТВЕННЫ ОЗНАЧАЮТ ЛИ ОНИ ОДНО И ТОЖЕ?

  55. Я говорил не про «сохранившийся текст», а про тот, который вы читаете. Это разные вещи.

    Вы читаете ту версию, что была создана в 7-м веке.

  56. вы НИ В КАКИХ языках не специалист.
    и не оспаривайте.

  57. да откуда вам знать что здесь читают и как?
    вы здесь были вообще?
    вы в глаза ТАНАХ видели?
    о чем мне с вами говорить?!
    вы- профан.

  58. По поводу вариантов — я вам уже насчет аксиоматики объяснял.

    Коядро преобразования не равно нулю — следовательно, вывода о тождественности сделать нельзя.

  59. Я — профан, сознающий, что он знает не всё, и убеждаемый разумными аргументами.

    Вы — считающий, что ваши «знания» — это и в самом деле истина.

    Мне, право, за весь этот базар неудобно перед хозяином дневника, который мы засоряем — на этом дискуссию завершаю.

  60. Совершенно верно.

    Однако обратимся к определению понятия «иврит»:

    Большая Советская:

    Иврит, семитский язык ханаанейской подгруппы, официальный язык Израиля. Около 2,5 млн. говорящих (1972, оценка). Во 2-1-м тыс. до н. э. на И. (древнееврейском языке) говорили евреи Палестины. Важнейший памятник древнееврейского языка — Ветхий завет (древнейшая часть — «Песнь Деборы» — относится к 13 или 12 вв. до н. э., остальной текст — к 9-2 вв. до н. э.)…

    То есть БСЭ сообщает, что «иврит» = «древнееврейский язык». Если вы используете иное опреление понятия «иврит», пожалуйста сообщите где и кем оно определено.

  61. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:

    Халдеи, (Халдейцы), народ семитич. племени, впоследствии смешались с вавилонянами, 625-538 подчинили себе последних. Имя Х. перешло к вавилонск. жрецам, кот. славились как астрономы; впослед. у римлян гадатели по звездам — Халдейским яз. назыв. западно-арамейское наречие.

  62. Что я и говорил.
    (Во всяком случае, я — плохо представляю, чем отличается диалект от наречия.)

  63. Это, наверное, БСЭ-3?

    В моей БСЭ-1 такого слова вообще нет, есть «Древнееврейский язык», большая статья, без единого упоминаня о каком-то «иврите».

    Из этого я могу сделать только такой вывод (энциклопедии пишут люди, это не устав): «иврит» — неологизм русского языка, вероятно с еврейского; точное значение, до попадения в словари (во мн. числ.!) русского языка точное значение не определено.

    Относительно словарей: Большой Англо-Русский словарь относительно английского «hebrew» даёт варианты: «1) древнееврейский язык; 2) иврит, язык государства Израиль».

  64. Я не знаю, какое это БСЭ, но в нём последние данные ссылаются на 72 год.

    Если для вас данные за 72-й год считаются неологизмом, то вы устарели.

    Большой Англо-Русский словарь к определению понятия «иврит» отношения иметь не может.

  65. Энциклопедия тоже слов не определяет.

  66. Действительно. Она их не определяет, она сообщает их значения (определения).

  67. Аналогично — словарь. Он дает слову hebrew два различных значения: древнееврейский и язык государства Израиль.

  68. Ну если вам англорусский словарь авторитетнее, БСЭ, то ну вас.

  69. И словари, и энциклопедии пишут всего лишь люди.

  70. Есть такие понятия как «авторитет» и «степень доверия».
    http://www.livejournal.com/users/priestal/127664.html?thread=714672#t714672

  71. Не помогает. К Большому англо-Русскому словарю у меня степень доверия не ниже, чем к БСЭ-3.

Leave a Reply to ex_antinoy162